7 woorden die je niet in je vrijwilligersvacature wil zetten

ProfielfotoAnne van Roosmalen 19-08-2019 8481 keer bekeken 0 reacties

Welke woorden kun je maar beter vermijden in jouw vacatureteksten? Geïnspireerd door het blog op Frankwatching hebben we ruim 22.000 vrijwilligersvacatures geanalyseerd. Bestaan er ook 'jeukwoorden' binnen vrijwillige inzet? Tipje van de sluier: vermijd '(functie)eisen', dan ben je al een heel eind.

Welke woorden kun je maar beter vermijden in jouw vacatureteksten? De inspiratie voor dit artikel kwam van dit geweldig grappige blog op Frankwatching. Ik ben in onze database gedoken en heb ruim 22.000 vrijwilligerswerkvacatures geanalyseerd. Bestaan deze woorden ook voor vrijwilligerswerkvacatures? En zijn er vrijwilligers-equivalenten van jeukwoorden als ‘9-tot-5-mentaliteit’, ‘passie’ en ‘spin in het web’? Tipje van de sluier: ja zeker, dus zet deze woorden de volgende keer niet in je vacatures!

Leestijd: 5 minuten. 

WAAROM MEN JEUKWOORDEN GEBRUIKT

Het gebruiken van ‘jeukwoorden’ in vacatures door recruiters blijkt een bekend en erkend probleem (bron: Frankwatching). Maar waarom worden deze clichés, nietszeggende of engelse termen gebruikt? Waarschijnlijk als:

  1. Mensen zich gewichtiger willen voordoen
  2. Mensen niet precies weten hoe het zit
  3. De waarheid verbloemd wordt

Mooi voorbeeld: de onderstaande vacature. Iemand enig idee wat je in deze functie gaat doen?

TOP 7 WOORDEN OM TE VERMIJDEN

Op basis van de ruim 22.000 vrijwilligersvacatures en hulpvragen die op dit moment op ons vrijwilligersplatform NLvoorelkaar.nl staan, heb ik een top 7 van woorden samengesteld die je liever niet wil noemen in je vrijwilligersvacaturetekst.

1. (FUNCTIE)EISEN

Maar liefst 21% van de vrijwilligersactiviteiten blijkt het woord ‘(functie) eisen’ te bevatten. Gek, want eisen staat haaks op vrijwillig? Waarschijnlijk wil de schrijver van de tekst hiermee aangeven hoe zijn ideale vrijwilliger eruit ziet, of duidelijkheid geven over de aard van de activiteiten. Maar als potentiële vrijwilliger krijg ik er de kriebels van. Ik wil iets goeds doen, niet een 2e baan naast mijn huidige werk. Ik heb ook geen zin in een sollicitatiegesprek, vrijwilligerscontract en andere aan betaald werk gerelateerde termen. Dat dat er bij hoort zodat het ook voor mij netjes geregeld is, snap ik heus wel als we eenmaal kennis gemaakt hebben.

Ik wil wel graag weten wat er zo leuk is aan jouw vrijwilligersactiviteit, hoe ik een bijdrage kan leveren aan jullie mooie missie, wat de impact daarvan is. En of mijn persoonlijkheid, talenten en agenda daarbij past. Dus denk jouw eisen eens om in wat je te bieden hebt en wie daar bij zou passen, dan heb je een veel aantrekkelijkere insteek.

Ook een mooie: passie. Die kun je beter voor de slaapkamer bewaren

2. ENTHOUSIAST

Ook dit woord is zeer populair: maar liefst 1/5e van alle vrijwilligersvacatures en hulpvragen vragen een enthousiaste vrijwilliger. Twee gedachten over dit mooie woord:

  1. Hoe waarschijnlijk is het dat je enthousiast bent over iets wat je nog niet kent? Over iets waar je ongeveer 10 regels tekst over leest? Wat doorspekt is met termen als ‘eisen’ (zie het jeukwoord hierboven) en ander vakjargon als ‘autisme spectrum stoornis’, ‘lichte/matige/beperkte of multi verstandelijke beperking’? Niet heel waarschijnlijk…
  2. Zou iemand ooit op zoek zijn naar een niet-enthousiast persoon? Precies. En daarmee is dit woord officieel overbodig.

3. AFFINITEIT

Affiniteit betekent letterlijk: “geestelijke verwantschap”. In vrijwilligerswerkvacatures wordt affiniteit naar hartenlust gecombineerd. Met ouderen, jongeren en andere leeftijdsgroepen, allerlei vormen van beperkingen of ziektes en met afkomst. Bedoelt de vacatureschrijver dan dat je geestelijk verwant dus hetzelfde moet zijn als de ontvanger van jouw hulp? Mag ik, ‘bruisende’ dertiger, dan niet met een oudere dame boodschapjes doen? Misschien snap ik de betekenis gewoon onvoldoende, dit woord is namelijk ook niet echt B1 taalniveau. Omdat het ook nog eens in 18% van alle vragen gebruikt wordt, is mijn advies: overslaan.

4. FLEXIBEL

Flexibel. We weten allemaal wat er in reguliere vacatureteksten wordt bedoeld met dit woord. Niet dat je je na je werkt in de bizarste yoga poses kunt vouwen. Eerder dat je je yogales zonder problemen opgeeft als er een deadline/noodgeval/goed idee van de baas  vandaag nog, buiten werktijd, gefixt moet worden.

Wat het bij vrijwilligerswerk betekent, is grotendeels onbekend. Dat je hele dagen vrij moet zijn om op afroepbasis te helpen? In het weekend iets kan doen? Er verschillende dingen zijn die je kunt doen? Mijn tip: als je niet verwacht dat iemand letterlijk in de spagaat gaat liggen voor jou, omschrijf dan duidelijk wat je wel hoopt/verwacht/wenst zodat het niet zo negatief geïnterpreteerd wordt zoals door mij hierboven.

 Nog zo een: we zoeken een 'vrijwilliger'. Wie voelt zich daar nou door aangesproken?

5. BEPERKINGEN

Logisch dat dit een populair woord is in vrijwilligersvacatures – een beperking kan betekenen dat je hulp nodig hebt. Maar moet daar zo de nadruk op liggen? Ik geloof dat iedereen waardevolle eigenschappen en talenten heeft, ook als die persoon een keer (of meer) hulp nodig heeft. Dus waarom niet vertellen hoe leuk, uniek of bijzonder de persoon is die hulp nodig heeft? Daarbij: zelfs met mijn master Psychologie vind ik al die beperkingen en ziektes niet heel aantrekkelijk en behoorlijk stigmatiserend..

6. COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN

Ooit wel eens iemand ontmoet zonder de vaardigheid om te communiceren? Uitzonderingen daargelaten kunnen we zeggen dat 99,9% van de mensen (en mensapen, dolfijnen en huisdieren) prima kunnen communiceren. Wat er wel bedoeld wordt? Dat blijft een beetje gissen. Van penningmeester tot taalcoach, voorlezer, coördinator, fruitbomensnoeier tot Spoedeisende Hulp vrijwilliger. Bij al deze vragen is de magische vaardigheid van communicatie gewenst. Het voordeel: we hebben dus allemaal lekker veel te kiezen.

Penningmeesters, coördinators, fruitbomensnoeiers en Spoedeisende Hulp vrijwilligers hebben 'het': communicatie vaardigheden

7. ONTLASTEN

Bij dit woord moet ik altijd een beetje gniffelen, trekt m’n neus zich op óf moet ik spontaan naar de wc. Kinderachtige associaties ja – maar dit woord is nou eenmaal niet het meest aantrekkelijke in het vrijwilligerswerk vocabulaire. Of het duidelijkste. Schrappen dus en vervangen met een aantrekkelijker alternatief!

WAT DAN WEL?

De afsluiting van het Frankwatching artikel is hier ook helemaal op z’n plek. Je kunt nu denken: wat is er nou mis mee? Laat mensen praten. Zo heet het nou eenmaal. Maar de grote vraag is: waarom? Maak duidelijk wat je bedoelt, dan is de kans ook veel groter dat je in contact komt met wie je zoekt.

Heeft dit artikel je aan het denken gezet? Heb je zelf ook voorbeelden van jeukwoorden? Ik ben benieuwd :).

0  reacties

Partners:     Movisie

Cookie-instellingen